合辦單位 Organizers
澳門生產力暨科技轉移中心 Macau Productivity and Technology Transfer Center (CPTTM)
教育及青年發展局 (學生組)Education and Youth Development Bureau (DSEDJ) (for Student Category)
勞工事務局 (公開組) Labour Affairs Bureau (DSAL) (for Open Category)
協辦單位 Co-organizer
澳門科學館 Macao Science Center
贊助單位 Sponsors
培生教育出版亞洲有限公司 Pearson Education Asia Limited
中國銀行股份有限公司澳門分行(學生組)
Bank of China (Macau) Limited (for Student Category)
香港上海滙豐銀行有限公司澳門分行(學生組)
The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited - Macau Branch (for Student Category)
中國工商銀行(澳門)股份有限公司 (學生組)
Industrial and Commercial Bank of China (Macau) Limited (ICBC Macau) (for Student Category)
比賽目的:
鼓勵澳門體育服務從業員提升英語能力,助力澳門建立鮮明的「體育之城」形象,透過結合體育、旅遊和文化元素,豐富澳門世界旅遊休閒中心的內涵。
Objective:
To encourage sports service practitioners in Macau to enhance their English proficiency, which will help establish a distinctive 'City of Sports' image and enrich the content of Macau as a World Tourism and Leisure Center by integrating elements of sports, tourism, and culture.
本屆比賽行業主題:
體育服務業英語 (服務例子:體育管理活動、體育競賽/表演、體育健身休閒活動、體育場地和設施管理、體育教育及培訓、體育傳媒及資訊服務、體育經紀及代理、體育用品及相關產品銷售、出租及代理等)
Theme:
Vocational English for Sports Service (examples of services: sports management activities, sports competitions/ performances, fitness & recreational sports activities, management of sports venues & facilities, sports education & training, sports media & information services, sports brokerage & agency, sales, rental, and agency of sports goods and related products, etc).
參賽組別及資格:
比賽分為學生組及公開組:
學生組︰
公開組︰
參賽者可選擇以個人或隊際形式參與,每隊組員人數不多於5名。
每名/每隊參賽者只可參與一個比賽組別。
參賽者/參賽隊伍(委派至少一名組員)必須參加短片拍攝工作坊,否則參賽資格將被取消,而主辦單位亦不需另行通知。
Eligibility:
The contest is divided into two categories: “Student” and “Open”
The “Student” Category:
The “Open" Category:
Contestants can either participate on an individual or team basis (the maximum number of members per team is 5).
A contestant/contesting team can participate in only one Category.
All contestants/contesting teams (needs to assign at least one team member) MUST participate in the Video Production Workshop, otherwise the contestant/contesting team will be disqualified from the Contest and CPTTM does not need to provide prior notice.
作品規格:
備註︰如所遞交之作品不符合以上規格,合辦單位有權取消其參賽資格,並無需另行通知。
Specifications for the Video Entry:
Note: If the submitted work does not meet the above specifications, CPTTM reserves the right to disqualify the concerned contestant/contesting team without prior notice.
作品要求:
Requirements of the Video Entry:
比賽講解會 :
Pre-Contest Briefing :
短片拍攝工作坊︰
舉行時間︰
第一場:2025年3月22日(14:30-15:30)
第二場:2025年3月22日(16:00-17:00)
第三場:2025年3月23日(14:30-15:30)
第四場:2025年3月23日(16:00-17:00)
地址︰澳門生產力暨科技轉移中心總辦事處(澳門新口岸上海街175號中華總商會大廈七樓)
Video Production Workshop:
Date and Time:
Session 1 : Mar 22, 2025 (14:30-15:30)
Session 2 : Mar 22, 2025 (16:00-17:00)
Session 3 : Mar 23, 2025 (14:30-15:30)
Session 4:Mar 23, 2025 (16:00-17:00)
Venue: Macau CPTTM Head Office (Rua de Xangai 175, Ed. ACM., 7 andar Macau)
獎項:
學生組及公開組分別設有金獎、銀獎、銅獎及創意獎各一名:
金獎 - 獎座乙個、獎金澳門元6000及 PEIC電子版教材一份
銀獎 - 獎座乙個、獎金澳門元5000及PEIC電子版教材一份
銅獎 - 獎座乙個、獎金澳門元4000及 PEIC電子版教材一份
創意獎 - 獎座乙個、獎金澳門元3000及 PEIC電子版教材一份
(註:若沒有參賽短片達到創意獎的評分要求,將不會頒發創意獎。)
凡參賽作品獲確認為符合參賽規格之參賽者/參賽隊伍隊員可在指定日期免費參與一次「培生英語國際考試(PEIC)」,最高價值為澳門元2,070。
Prizes:
One Gold, one Silver, one Bronze and one Creativity Award will be awarded to each category:
Gold – A trophy, MOP 6,000 cash prize and one set of PEIC e-book
Silver – A trophy, MOP 5,000 cash prize and one set of PEIC e-book
Bronze – A trophy, MOP 4,000 cash prize and one set of PEIC e-book
The Creativity Award – A trophy, MOP3,000 cash prize and one set of PEIC e-book
(Note: The Creativity Award will not be awarded if there is no video entry that meets the evaluation score requirement.)
Once the video entry has been confirmed as meeting Specifications, the contestant/every member of the contesting team will be offered a free-on-charge registration in one “Pearson English International Certificate (PEIC) Test” (with a value of up to MOP 2,070) held on specified dates.
先報名 » 後提交作品
參賽者/參賽隊伍必須於2025年3月17日或之前於網上進行報名、以及選取參加短片拍攝工作坊的場次(可在中心的比賽網頁https://events.cpttm.org.mo/competition/224 登記),並按要求將身份證明等文件電郵至vqa@cpttm.org.mo (電郵標題請註明“第六屆職業英語比賽”、參賽組別及隊名)。
完成報名手續後,參賽者/參賽隊伍必須於2025年3月18日至4月9日期間,經電郵vqa@cpttm.org.mo提交1)參賽作品名稱、2)不多於100字的中文簡介及3)作品連結 (電郵標題請註明“第六屆職業英語比賽”作品提交及隊名)。除非主辦單位宣佈延長截止日期,否則逾期遞交之作品一概不獲接受。
Enroll online then submit the video
Every contestant/contesting team is required to enrol online, select the session of video production workshop to attend (visit https://events.cpttm.org.mo/competition/224) and email the required documents to vqa@cpttm.org.mo (stating “The 6th Macao Vocational English Contest”, contest category and team name in the email subject) on or before Mar 17, 2025.
Having enrolled, every contestant/contesting team is required to send 1) the video title, 2) an introduction of the video within 100 words in Chinese and 3) the link of the video to vqa@cpttm.org.mo (stating “The 6th Macao Vocational English Contest” entry submission and team name in the email subject) within the period of Mar 18 to Apr 9, 2025. Unless CPTTM has announced an extension of the deadline, no late submission will be accepted.
參賽守則
Rules
報名及查詢 For Enquiry
澳門生產力暨科技轉移中心 – 標準、管理及培訓考試部(專業發展)
電話:8898 0842(呂先生) / 8898 0882 (呂小姐) / 8898 0851(黃小姐)
電郵:vqa@cpttm.org.mo
Macau Productivity and Technology Transfer Center (CPTTM)
Standards, Management, Training & Assessment Department (Professional Development)
Tel: 8898 0842 (Mr Loi) / 8898 0882 (Ms Loi) / 8898 0851 (Ms Huang)
Email: vqa@cpttm.org.mo